Close
About Me

About Me

I have been working as a professional interpreter and translator for over 8 years. I handle interpretation and translation across a wide range of fields including medical, administrative, business, and technical intern trainee support, earning high trust from numerous companies and organizations.

  •  

My experience includes serving as a foreign language consultant at a municipal office in Tokyo, continuous medical interpretation services for multiple medical interpretation companies, and translation and interpretation work at correctional facilities. I have also received high praise from many clients for telephone interpretation services for rental car companies and insurance companies.

Born in the Philippines and having come to Japan 20 years ago, I deeply understand the feelings of those struggling with language barriers, having personally experienced the challenges of living in a different culture. I strive to provide not just interpretation, but heartfelt support that considers the other person’s perspective.

 

  • 1979 Born in Tarlac City, Philippines
  • 2002 Moved to Japan
  • 2009 Enrolled in Japanese language school, intermediate class
  • 2010 Graduated from language school, passed Japanese Language Proficiency Test N2
  • 2010 Achieved TOEIC score of 915 points
  • 2016 Opened English classroom, started volunteer interpretation work
  • 2017 Appointed as foreign language consultant at a municipal office in Tokyo (ongoing)
  • 2018 Translation and interpretation work at correctional facility
  • 2019 Started remote telephone interpretation for medical interpretation company (ongoing)
  • 2020 Started remote telephone medical interpretation for medical interpretation company (ongoing)

Please feel free to contact me